messages_es.properties 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463
  1. ##########################################
  2. # GLOBAL LOCALES
  3. ##########################################
  4. global.lang.va = Valencià
  5. global.lang.es = Castellano
  6. global.exit = Salir
  7. global.login = Acceder
  8. global.help = Instrucciones
  9. global.lang = Idioma
  10. global.footer.span1 = Consultas procedimentales
  11. global.footer.span2 = Consultas técnicas
  12. global.footer.span3 = Unidad de Calidad
  13. global.menu.tits = Panel de control
  14. global.menu.procedures = Tareas asignadas
  15. global.menu.supervision = Supervisión
  16. global.menu.managers = Responsables
  17. global.menu.admin = Administración
  18. global.menu.admin.stats = Información
  19. global.menu.admin.instances = Instanciación
  20. global.menu.admin.procedures = Procedimientos
  21. global.menu.admin.parse = Consolidar datos
  22. global.menu.admin.mailing = Correos
  23. global.menu.admin.calendar = Planificador
  24. global.menu.admin.acredita = Acreditaciones
  25. global.menu.data = Datos y plantillas
  26. global.menu.admin.templates = Plantillas (word)
  27. global.menu.admin.editor = Plantillas (online)
  28. global.menu.admin.import = Importar datos
  29. global.menu.admin.data = Datos consolidados
  30. global.menu.contact = Contacto
  31. global.menu.contact.title = Direcciones de correo electrónico de contacto
  32. global.accept = Aceptar
  33. global.edit = Editar
  34. global.new = Nuevo
  35. global.titleNew = Nuevo elemento
  36. global.delete = Borrar
  37. global.cancel = Cancelar
  38. global.close = Cerrar
  39. global.close.confirm = Se perderán los datos no guardados
  40. global.save = Guardar
  41. global.confirm = Confirmar
  42. global.return = Volver
  43. global.loading = Cargando...
  44. global.titleDownload = Descargar evidencia
  45. global.download = Descargar
  46. global.deleteWarning = Atenció, esta acción no se podrá deshacer
  47. global.error.msg.i = Ha ocurrido un error, por favor, vuelva a intentarlo o contacte con
  48. global.error.msg.f = reportando el siguiente error
  49. global.editEvidence = Eliminar/Editar evidencia
  50. global.uploadLimits = Solo se permite subir un fichero, para subir más utilize un fichero comprimido
  51. global.uploadSelectFile = Seleccione un fichero
  52. global.noData = No hay datos disponibles
  53. global.noTasks = No tiene ninguna tarea asignada
  54. global.expire.notice = En 5 minutos se cerrará automaticamente la sesión por inactividad.
  55. global.expire.keepalive = Cierre esta alerta para seguir usando la aplicación
  56. global.error.msg = Ha habido un error, por favor, vuelva a intentarlo. Si el error persiste contacte con
  57. global.unautorized.msg = Su usuario no está autorizado a acceder a este apartado
  58. global.selectors.noData = No hay elementos marcados
  59. ##########################################
  60. # LOGIN FORM LOCALES
  61. ##########################################
  62. login.h2 = Identificación UV
  63. login.button = Iniciar Sesión
  64. login.placeholder.username = Usuario
  65. login.placeholder.passwd = Contraseña
  66. login.error = El usuario o contraseña introducidos no son correctos o su usuario no está autorizado.
  67. login.expired = Su sesión se ha cerrado por inactividad o por acceder desde otro dispositivo/navegador, por favor, vuelva a identificarse.
  68. login.session.info1 = La sesión se cerrará automaticamente tras 60 minutos de inactividad.
  69. login.session.info2 = Por favor, guarde los cambios periodicamente.
  70. ##########################################
  71. # PROCEDURES MAIN PAGE LOCALES
  72. ##########################################
  73. procedures.title = Tareas asignadas
  74. procedures.subtitle = Haga clic sobre el procedimiento para realizar la tarea
  75. procedures.title.tasks = Tareas asociadas al procedimiento
  76. procedures.title.flow = ver flujo
  77. procedures.center = Centro
  78. procedures.titulation = Titulación
  79. procedures.year.eval = Curso evaluado
  80. procedures.year.act = activado el curso
  81. procedures.dateLimit = Fecha límite
  82. procedures.dateInstance = Fecha última acción
  83. procedures.status = Estado
  84. procedures.btn.continue = Aceptar y avanzar
  85. procedures.btn.yes = Si
  86. procedures.btn.no = No
  87. procedures.btn.selectFile = Seleccione la evidencia
  88. procedures.btn.draft = Guardar borrador
  89. procedures.done.user = Realizada por
  90. procedures.done.date = Fecha de realización
  91. procedures.done.evidence = Evidencia aportada
  92. procedures.done.response = Respuesta
  93. procedures.done.response.s = SI
  94. procedures.done.response.n = NO
  95. procedures.status.a = Activa
  96. procedures.status.n = Realizada (Respuesta NO)
  97. procedures.status.s = Realizada (Respuesta SI)
  98. procedures.status.f = Realizada
  99. procedures.status.e = Realizada (Evidencia adjunta)
  100. procedures.status.i = Inactiva
  101. procedures.status.title.a = Tarea activa
  102. procedures.status.title.p = Tarea inactiva
  103. procedures.status.title.o = No le corresponde realizar está tarea
  104. procedures.status.title.r = Tarea realizada
  105. procedures.activeTask = Tarea activa
  106. procedures.olderEvidences = Evidencias generadas en el proceso anteriormente
  107. procedures.closed = Procedimiento finalizado
  108. procedures.cancelled = Procedimiento cerrado
  109. procedures.extensionAlert = Solo se permite subir archivos con extensión PDF
  110. procedures.assignedTo = Asignada a
  111. procedures.back = Volver
  112. procedures.template = Descargue la plantilla
  113. procedures.legend.active = Activa
  114. procedures.legend.other = No le corresponde
  115. procedures.legend.blocked = Inactiva
  116. procedures.legend.done = Realizada
  117. procedures.legend.expired = Atrasada
  118. procedures.list.legend.active = Activo
  119. procedures.list.legend.other = No le corresponde
  120. procedures.list.legend.done = Finalizado
  121. procedures.list.legend.expired = Atrasado
  122. procedures.otherActions = Acciones realizadas anteriormente en esta tarea
  123. procedures.editor.confirm = ¿Esta seguro de que desea continuar? Al enviar la evidencia ya no podrá realizar cambios sobre esta tarea.
  124. procedures.editor.msgsave = Borrador guardado correctamente
  125. procedures.session.expired = Su sesión se ha cerrado por inactividad o por acceder desde otro dispositivo/navegador. Cierre este diálogo para volver a entrar a SAIC.
  126. procedures.nosupported = Su navegador no soporta las funcionalidades necesarias para trabajar con SAIC. Se recomienda utilizar una versión actualizada de Chrome o Firefox.
  127. procedures.autosave.lastdate = Última modificación
  128. procedures.autosave.none = Aun no se ha guardado ningún borrador
  129. ##########################################
  130. # SUPERVISION PAGE LOCALES
  131. ##########################################
  132. supervision.title = Supervisión de los procedimientos
  133. supervision.subtitle = Seleccione los criterios de filtrado de los procedimentos que desea supervisar y pulse "Consultar".
  134. supervision.searchBy = Buscar por
  135. supervision.years = Curs(os) de evaluación del procedimiento
  136. supervision.titulations = Titulación(es)
  137. supervision.titulations.all = Todos
  138. supervision.centers = Centro(s)
  139. supervision.titulations.all.g = Todos los grados del centro
  140. supervision.titulations.all.m = Todos los másters del centro
  141. supervision.procedures = Procedimiento(s)
  142. supervision.evidences = Evidencia(s)
  143. supervision.search = Consultar
  144. supervision.procedures.title = Procedimientos que coinciden con los criterios seleccionados
  145. supervision.filter.apha = Ordenar alfabéticamente
  146. supervision.filter.date = Ordenar por fecha de última acción
  147. supervision.filter.none = Eliminar filtros
  148. supervision.filter.download1 = Exportar listado
  149. supervision.filter.download2 = Exportar por titulación
  150. ##########################################
  151. # MANAGERS PAGE LOCALES
  152. ##########################################
  153. managers.title = Búsqueda de responsables
  154. managers.title2 = Responsables de su centro
  155. managers.subtitle = Seleccione los criterios de filtrado de los responsables que desea buscar y pulse "Buscar".
  156. managers.centers = Centro
  157. managers.titulations = Titulación(es)
  158. managers.search = Buscar
  159. managers.search.title = Resultados de la búsqueda
  160. managers.noResults = No se ha encontrado ningun responsable con los criterios seleccionados
  161. managers.since = desde del
  162. ##########################################
  163. # ADMIN PAGE LOCALES
  164. ##########################################
  165. admin.instances.title = Instanciación de procedimientos
  166. admin.instances.subtitle = Seleccione un procedimiento junto con el centro y la titulación sobre los que quiere instanciarlo
  167. admin.instances.error = Los siguientes procedimentos no se han podido instanciar
  168. admin.instances.done = Se han instanciado correctamente los siguientes procedimientos
  169. admin.instances.selector.titulation = Titulación
  170. admin.instances.selector.center = Centro
  171. admin.instances.selector.procedure = Procedimiento
  172. admin.instances.selector.curs = Curso
  173. admin.instances.selector.taskType = Tipo de tarea
  174. admin.templates.title = Búsqueda y prueba de plantillas
  175. admin.templates.subtitle = Seleccione un procedimiento junto con el centro y la titulación sobre los que quiere probar una plantilla
  176. admin.templates.info = Haga click sobre la plantilla que desea probar
  177. admin.templates.info = Faça click sobre la plantilla que vol provar per a descarregar-la i veure els associats que s'han carregat correctament o faça click en editar per a modificar la llista d'indicadors
  178. admin.templates.indicators = Indicadores asociados a la plantilla
  179. admin.templates.table.enq = Datos de encuestas
  180. admin.templates.table.serv = Datos del web service
  181. admin.actions.instance = Instanciar
  182. admin.actions.load = Cargar
  183. admin.procedures.title = Administración de procedimientos
  184. admin.procedures.subtitle = Selccione el procedimiento y haga click en la opción deseada
  185. admin.procedures.action.new = Nuevo
  186. admin.procedures.action.duplicate = Duplicar
  187. admin.procedures.action.edit = Editar
  188. admin.procedures.action.remove = Eliminar
  189. admin.procedures.selector.procedure = Procedimiento
  190. admin.procedures.selector.years = Curso de evaluación del procedimiento
  191. admin.procedures.selector.titulations = Titulación
  192. admin.procedures.selector.centers = Centro
  193. admin.procedures.confirm = Confirmar
  194. admin.procedures.info.procedure = Información del procedimiento
  195. admin.procedures.info.task = Tarea
  196. admin.procedures.form.id = ID
  197. admin.procedures.form.nameProcedure = Código
  198. admin.procedures.form.subtitleProcedure = Dimensión abreviada
  199. admin.procedures.form.context = Ámbito
  200. admin.procedures.form.version = Versión
  201. admin.procedures.form.activationYear = Curso de activación
  202. admin.procedures.form.evalYear = Curso evaluado
  203. admin.procedures.form.titleCas = Titulo en castellano
  204. admin.procedures.form.titleVal = Titulo en valenciano
  205. admin.procedures.form.descriptionCas = Descripción en castellano
  206. admin.procedures.form.descriptionVal = Descripción en valenciano
  207. admin.procedures.form.comments = Información adicional (oculto a los usuaris)
  208. admin.procedures.form.nameEvCas = Nombre de la evidencia en castellano
  209. admin.procedures.form.nameEvVal = Nombre de la evidencia en valenciano
  210. admin.procedures.form.taskp = ID Tascap
  211. admin.procedures.form.limitDate = Fecha límite
  212. admin.procedures.form.options = Opciones
  213. admin.procedures.form.report = ¿Genera informe?
  214. admin.procedures.form.type = Tipo
  215. admin.procedures.form.type.1 = Evidencia
  216. admin.procedures.form.type.2 = Si/No
  217. admin.procedures.form.type.3 = Continuar
  218. admin.procedures.form.evCode = Código de la evidencia
  219. admin.procedures.form.next = ID tarea siguiente
  220. admin.procedures.form.next2 = ID tarea siguiente alternativa
  221. admin.procedures.form.role = Rol
  222. admin.procedures.form.addTask = Añadir tarea
  223. admin.procedures.form.removeConfirm = Si elimina este procedimiento los datos no se podrán recuperar
  224. admin.action.delete = Eliminar
  225. admin.action.deleteInstance = Eliminar procedimiento
  226. admin.action.deleteTask = Eliminar acción
  227. admin.action.reloadInstance = Borrar y reiniciar procedimiento
  228. admin.action.closeInstance = Cerrar procedimiento
  229. admin.action.reloadTask = Borrar y repetir tarea
  230. admin.action.reactivate = Repetir tarea
  231. admin.action.edit = Editar tarea
  232. admin.action.attach = Adjuntar nueva evidencia
  233. admin.managers.add = Añadir responsable
  234. admin.managers.center = Centro
  235. admin.managers.titulation = Titulación
  236. admin.managers.user = Usuario
  237. admin.managers.firstname = Nombre
  238. admin.managers.lastname = Apellidos
  239. admin.managers.email = Email
  240. admin.managers.role = Rol
  241. admin.managers.exists = Ya existe una entrada con los datos seleccionados
  242. admin.managers.newRole = Añadir responsable
  243. admin.managers.newUser = Nuevo usuario
  244. admin.stats.pending.title = Correos pendientes de enviar
  245. admin.stats.pending.total = Total de correos pendientes de enviar
  246. admin.stats.pending.username = Usuario
  247. admin.stats.pending.fullname = Nombre
  248. admin.stats.pending.email = Correo
  249. admin.stats.sessions.title = Sesiones activas en este instante
  250. admin.stats.sessions.id = ID de sesión
  251. admin.stats.sessions.username = Usuario
  252. admin.stats.sessions.last = Última acción
  253. admin.stats.sessions.expired = Expirada
  254. admin.stats.sessions.active.total = Total de sesiones activas
  255. admin.stats.sessions.expired.total = Total de sesionrs expiradas
  256. admin.stats.table.lengthMenu = Filas
  257. admin.stats.table.zeroRecords = No se han encontrado resultados
  258. admin.stats.table.info = Página _PAGE_ de _PAGES_
  259. admin.stats.table.infoEmpty = No hay datos para mostrar
  260. admin.stats.table.infoFiltered = (filtradas de un total de _MAX_)
  261. admin.stats.table.next = Siguiente
  262. admin.stats.table.previous = Anterior
  263. admin.mailing.title = Correos electronicos
  264. admin.mailing.subtitle = Seleccione un centro y un rol al que enviar el correo
  265. admin.mailing.send = Enviar
  266. admin.mailing.center = Centro
  267. admin.mailing.role = Rol
  268. admin.mailing.subject = Asunto
  269. admin.mailing.body = Mensaje
  270. admin.mailing.sent.success = El mensaje se ha procesado correctamente y será enviado lo antes posible
  271. admin.mailing.sent.error = No se han encontrado usuarios para el rol y centros especificados
  272. admin.calendar.form.titleAdd = Planificar nueva instancia
  273. admin.calendar.form.titleEdit = Editar instancia planificada
  274. admin.calendar.form.titleCopy = Copiar instancia existente
  275. admin.calendar.form.delete = Eliminar
  276. admin.calendar.form.instanciar = Instanciar
  277. admin.calendar.form.add = Añadir
  278. admin.calendar.form.date = Fecha
  279. admin.calendar.form.load = Cargar
  280. admin.calendar.form.changeDate = ¿Cambiar la fecha al
  281. admin.calendar.form.acredSel = Selección por acreditación
  282. admin.calendar.form.input.grup.1 = Enero
  283. admin.calendar.form.input.grup.4 = Abril
  284. admin.calendar.form.input.grup.9 = Septiembre
  285. admin.calendar.form.input.grup.11 = Noviembre
  286. admin.calendar.form.input.tambit.g = Grados
  287. admin.calendar.form.input.tambit.m = Másters
  288. admin.calendar.form.input.tambit.d = Doctorados
  289. admin.acredita.title = Resumen de acreditaciones
  290. admin.acredita.form.view = Cargar
  291. admin.acredita.form.year = Año
  292. admin.acredita.form.group = Grupo
  293. admin.acredita.form.groupnum.0 = Todos
  294. admin.acredita.form.groupnum.1 = Enero
  295. admin.acredita.form.groupnum.4 = Abril
  296. admin.acredita.form.groupnum.9 = Septiembre
  297. admin.acredita.form.groupnum.11 = Noviembre
  298. ##########################################
  299. # DASHBOARD PAGE LOCALES
  300. ##########################################
  301. dashboard.header.published = Informes publicados
  302. dashboard.menu.summary = Resumen
  303. dashboard.menu.procedures = Procedimientos SAIC
  304. dashboard.menu.docs = Documentación
  305. dashboard.menu.data = Indicadores
  306. dashboard.menu.tits = Titulaciones
  307. dashboard.menu.managers = Responsables
  308. dashboard.summary.legend.active = Finalizado
  309. dashboard.summary.legend.ontime = En curso
  310. dashboard.summary.legend.delayed = Atrasado
  311. dashboard.summary.legend.closed = Cerrado
  312. dashboard.data.sel.g = Datos de Grado
  313. dashboard.data.sel.m = Datos de Máster
  314. dashboard.data.sel.d = Datos de Doctorado
  315. dashboard.data.sel.rates = Tasas
  316. dashboard.data.sel.estud = Satisfacción estudiantado
  317. dashboard.data.sel.estud1 = Satisfacción estudiantado de 1º
  318. dashboard.data.sel.estud3 = Satisfacción estudiantado de 3º
  319. dashboard.data.sel.gradu = Satisfacción graduados/as
  320. dashboard.data.sel.prof = Satisfacción profesorado
  321. dashboard.data.sel.eval = Evaluación docente
  322. dashboard.data.sel.ptgas = Satisfacción del PTGAS
  323. dashboard.data.legend.1 = Titulación
  324. dashboard.data.legend.2 = Centro
  325. dashboard.data.legend.3 = Universidad
  326. dashboard.data.table.hr1 = Encuesta
  327. dashboard.data.table.hr2 = Indicador
  328. dashboard.data.table.hr3 = Ámbito
  329. dashboard.data.table.hr4 = Estudio
  330. dashboard.data.table.hr5 = Valor
  331. dashboard.data.table.hr6 = Curso
  332. dashboard.data.table.hr7 = CursoD
  333. dashboard.data.table.hr8 = Tipo
  334. dashboard.data.table.hr9 = NºEnc
  335. dashboard.data.table.hr10 = Curso Enc
  336. dashboard.data.table.hr11 = Centro Orig
  337. dashboard.data.table.hr12 = Tit. Orig
  338. dashboard.data.table.hr13 = RUCT
  339. dashboard.data.table.hr14 = Fecha
  340. dashboard.data.table.btn1 = Datos del curso
  341. dashboard.data.table.btn2 = Exportar a Excel
  342. dashboard.data.table.btn3 = Exportar a CSV
  343. dashboard.data.table.btn4 = Exportar a PDF
  344. dashboard.data.table.btn5 = Mostrar/Ocultar columnas
  345. dashboard.data.table.btn6 = Ver gráficas
  346. dashboard.data.table.btn7 = Ver todos los datos en formato tabla
  347. dashboard.acred.title.edit = Cambiar fechas
  348. dashboard.acred.date.segui = Seguimiento
  349. dashboard.acred.date.acred = Próxima acreditación
  350. dashboard.acred.date.renov = Última acreditación
  351. dashboard.acred.date.verif = Verificación
  352. dashboard.acred.date.impla = Implantación
  353. dashboard.acred.group.year = Curso próx. acred.
  354. dashboard.acred.group.name = Grupo próx. acred.
  355. dashboard.acred.recom.title = Recomendaciones *
  356. dashboard.acred.recom.msg = Hay recomendaciones de obligado cumplimiento derivadas de la última renovación.
  357. dashboard.acred.recom.info = Indicar si hay recomendaciones de obligado cumplimiento pendientes
  358. dashboard.acred.segui.title = Seguimiento **
  359. dashboard.acred.segui.info = Indicar si la titulación tiene que hacer especial seguimiento
  360. dashboard.acred.segui.msg = La titulación tiene que pasar obligatoriamente un seguimiento en la fecha indicada en el campo seguimiento.
  361. dashboard.acred.codes = Códigos internos
  362. dashboard.acred.table.title = Titulaciones del centro
  363. dashboard.acred.table.ruct = RUCT
  364. dashboard.acred.table.tit = Titulación
  365. dashboard.acred.table.type = Tipo
  366. dashboard.acred.table.next = Próx Accr.
  367. dashboard.acred.table.acred = Fecha Accr.
  368. dashboard.acred.table.renov = Renovación
  369. dashboard.acred.table.verif = Verificación
  370. dashboard.acred.table.impla = Implantación
  371. dashboard.acred.table.segui = Seguimiento
  372. dashboard.acred.table.inter = InterUniv.
  373. dashboard.acred.docs.title = Documentación
  374. dashboard.gantt.selector = Ver procedimientos de
  375. dashboard.tree.selector.title = Ver procedimientos de
  376. dashboard.tree.selector.centre = Centro y todas sus titulaciones
  377. dashboard.tits.ruct = RUCT
  378. dashboard.tits.codes = Códigos
  379. dashboard.tits.centre = Centro
  380. dashboard.tits.tit = Titulación
  381. dashboard.tits.type = Tipo
  382. ##########################################
  383. # DATA PAGE LOCALES
  384. ##########################################
  385. data.import.title = Importador de datos
  386. data.import.subtitle = Los datos que importe se quedarán en estado pendiente de consolidar. Del mismo modo, solo podrá consultar los datos que se encuentren en ese mismo estado.
  387. data.import.note1 = El fichero CSV debe de contener, como mínimo, las columnas "curs", "titulacio", "centre" y "tipus".
  388. data.import.note2 = La columna "tipus" puede tomar los valores "avg", "min" o "max"
  389. data.import.note3 = * Solo para importación
  390. data.import.note4 = * Solo para consulta
  391. data.import.note5 = Se han detectado las siguientes columnas en el fichero seleccionado. Si desea que se ignore alguna columna, desmárquela de la lista.
  392. data.show.title = Consultar datos consolidados
  393. data.consolide.title = Consultar datos consolidados
  394. data.consolide.subtitle = Seleccione el conjunto de datos que desea consolidar
  395. data.consolide.err1 = Se han detectado datos duplicados en el conjunto pendiente de consolidar, por favor, corríjalo antes de consolidar.
  396. data.consolide.err2 = Se han detectado errores de integridad entre el conjunto seleccionado y los datos ya consolidados, por favor, corríjalos antes de consolidar.
  397. data.consolide.err3 = No se ha podido ejecutar la acción, compruebe de nuevo la integridad de los datos.
  398. data.consolide.count = Número de registros pendientes de consolidar para el conjunto seleccionado
  399. data.consolide.tabdesc = Se muestran los registros para los que se han detectado problemas
  400. data.consolide.nodata = No hay datos pendientes de consolidar para el conjunto seleccionado
  401. data.consolide.noerr = No se han detectado errores
  402. data.consolide.ok = Acción realizada correctamente
  403. data.consolide.actions.info = Acciones automáticas disponibles
  404. data.consolide.actions.action1 = Eliminar duplicados
  405. data.consolide.actions.action2 = Eliminar consolidados
  406. data.consolide.actions.action3 = Eliminar pendientes
  407. data.consolide.actions.msg = Número de registros eliminados
  408. data.input.source = Tipo de datos
  409. data.input.survey = Grupo de datos
  410. data.input.year = Curso
  411. data.input.dstyear = Curso a imputar
  412. data.input.scope = Ámbito
  413. data.input.scope.t = Titulación
  414. data.input.scope.c = Centro
  415. data.input.scope.u = Universidad
  416. data.input.type = Tipo Titulación
  417. data.input.type.g = Grado
  418. data.input.type.m = Máster
  419. data.input.type.d = Doctorado
  420. data.input.type.u = Global
  421. data.input.tit = Titulación
  422. data.input.cen = Centro
  423. data.input.file = Seleccione o arrastre aquí el archivo CSV
  424. data.input.select = Seleccione un conjunto de datos
  425. data.input.option = Seleccione una opción
  426. data.input.delim = Delimitador
  427. data.input.dbsource = DB de origen
  428. data.input.importType = Tipo de importación
  429. data.input.importType.file = Fichero CSV
  430. data.input.importType.db = Base de datos
  431. data.input.view = Vista/Tabla a importar (nombre_esquema.nombre_vista)
  432. data.input.key = Clau
  433. data.btn.import = Importar
  434. data.btn.connect = Comprobar conexión
  435. data.btn.show = Consultar
  436. data.btn.delete = Eliminar
  437. data.btn.query = Consultar
  438. data.btn.check = Comprobar
  439. data.btn.run = Ejecutar
  440. data.table.0 = Curso
  441. data.table.1 = Titulación
  442. data.table.2 = Centro
  443. data.table.3 = Ámbito
  444. data.table.4 = Tipo
  445. data.table.5 = Indicador
  446. data.table.6 = Valor
  447. data.table.7 = Num enc.
  448. data.table.8 = Titulacion Orig.
  449. data.table.9 = Centro Orig.
  450. data.table.10 = RUCT
  451. data.table.11 = Usuario
  452. data.alert.connect = No se ha podido establecer la conexión con la vista indicada